Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Übersetzer: Goran Senic


Add opinion »
 
Telefon:
++38125442037
Handy:
++381637506515
Land:
Serbien
Konto angelegt: 04 Jul 2006
A lawyer with Brainbench Master certificates
E-Mail senden E-Mail senden >> 



Goran Senic

Sprachen

Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel

Fachwissen

Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Computer Software • Computer (allgemein) • Europäische Union • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Lokalisierung (Software/Webseiten)

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Banken & Finanzwesen • Computer Hardware • Computersysteme und Netze • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Ökologie & Umwelt • Erziehung/Pädagogik • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Regierung/Politik • IT/E-Commerce/Internet • Versicherungswesen • Internationale Entwicklung/Kooperation • Journalismus • Management • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Musik • Public Relations • Slang • Sozialkunde, Ethik, etc. • Reisen & Touristik

Certificates

- Brainbench Master Certification in Written English;
- Brainbench Master Certification in English Vocabulary;
- Brainbench Certification in Typing Speed and Accuracy - 62 wpm

To view my Public Transcript, please go to http://www.brainbench.com and enter my Transcript ID number, which is 469262.

If you are registered at http://www.brainbench.com, I would like to refer you to Top Scores – English Vocabulary Test – Yugoslavia, where I hold the number one position with a score of 4.12 as currently one of two person in the Republic of Serbia (formerly Yugoslavia) in possession of Brainbench Master Certification in English Vocabulary. As for my Brainbench Master Certification in Written English, the situation is similar - with a score of 4.13 I am one of two persons in the Republic of Serbia in possession of this certification, and one of a few in entire Balkans (Note: A person receives Brainbench Master Certification if he/she scores higher than 4.00).

Education

University degree in Law (the Faculty of Law in Novi Sad, Republic of Serbia)

In-house Work Experience

- Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC), Country Office Serbia and Montenegro, Post: Project Coordinator, July 2004 - August 2005;

- OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe), Mission to the Republic of Croatia, Posts: Language Assistant, Legal Assistant, March 1998 - May 2002;

- United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES), Post: Language Assistant, June 1996 - March 1998.

Meine Software

Déja Vu / TRADOS / Wordfast


Übersetzung: Englisch-Serbisch | Übersetzung: Kroatisch-Englisch | Übersetzung: Serbisch-Englisch

Übersetzerverzeichnis | | | | | zu Favoriten hinzufügen |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Technische Übersetzung, Alle Rechte vorbehalten


FilesDownloads.net - Obertauern Austria - Free Web Directory - apuestas deportivas - Photo Retouching - Site : Krakow Guides - Newsletter Hosting - Workout - Curriculum Vitae